« Work in progress » en ligne, ce lexique serait une ”inter-face électronique” avec pour avantage d’adapter chaque expression aux nouvelles situations rencontrées dans le monde, et de concevoir ainsi une terminologie mieux appropriée aux réalités rencontrées, évoluant avec elles et s’y adaptant au fur et à mesure des prises de conscience de leurs utilisateurs et usagers. Les possibilités et les limites des définitions s’élaboreront donc simultanément à l’avancement de nos sociétés et participeront ainsi de la construction des bases démocratiques les plus solides possible grâce à un vocabulaire à la fois souple, large et transformable, et, à la fois, précis, nuancé et fondé sur l’histoire humaine en cours.
Lien du « groupe Google » [1] avec la liste d’une centaine des premiers termes envisagés comme posant des problèmes de consensus dans les discussions et les prises de décisions.
Ce projet est élastique : les contributeurs y participent au gré de leurs perspectives (étymologie, sens commun, sens spécifique, poétique...).
Les principes de base de ce lexique sont ceux-ci :
– Objectif : se doter ensemble d'une terminologie à la fois précise et rigoureuse, et à la fois suffisamment souple pour permettre l'évolution de la pensée et des idées lors de nos débats ;
– Modalités : ouvert à tous ; termes et définitions proposables pour consensus en assemblées populaires, assemblées générales, assemblées de luttes...
– Fonctionnement :
1. le lexique est traité mot par mot sur FRAMAPAD (chacun y met les mots qu'il veut, à condition que chaque terme distingue bien les noms des adjectifs et des verbes – “DÉMOCRATE, nom” # “DÉMOCRATE, adjectif” ; – “POUVOIR, nom” # “POUVOIR, verbe”, etc.) ;
2. l'étymologie détermine la suite des sens possibles, pourvu que l'interprétation soit logiquement justifiée ;
3. les sens courants et les sens spécifiques sont bien distingués et peuvent être discutés (ex : le mot “FASCISTE”, nom ou adjectif, a des sens courants, souvent identifiables avec l'antonyme “ANTIFASCISTE”, mais le sens spécifique, ancré dans l'histoire et la géographie permettra d'écarter le caractère parfois confus, voire propagandiste de son utilisation courante ;
4. les liens et les exemples doivent être en relation directe avec le terme étudié (ex : le mot “GRATIFERIA” étant récent, sa première utilisation est certainement à trouver en ligne : où ? quand ? comment ?... sources ?...) ;
5. les antonymes, les synonymes et les champs lexicaux sont bienvenus ;
6. la comparaison avec d'autres langues est vivement encouragée ; le tableau peut ainsi être augmenté de colonnes en arabe, persan, mandarin, polonais, islandais, grec, etc.
7. le dictionnaire sera publié à compte d'éditeur (dès que les finances le permettront, bien entendu) quand une centaine de mots au moins auront été consensués en assemblées.
Au-delà du travail en forums, en commissions et en assemblées, des étapes bi-annuelles pourraient s’engager grâce au tirage sur papier de dictionnaires multilingues, selon les co-éditeurs participant et les budgets accordés (il y a un précédent historique : l’Encyclopédie initiée au XVIIIe s. par d’Alembert et Diderot ; l’esprit est presque le même, sauf qu’au lieu de vouloir donner du savoir technique à tous, nous cherchons à donner à tous des savoirs informatifs, conceptuels, réflexifs, aux fins des débats réguliers comme on en attendrait normalement dans une démocratie respectueuse du sens de ce qui est dit et véhiculé).
[1] Lien du Google-groupe (français-espagnol-anglais-espéranto) https://docs.google.com/document/d/1MW0cEOO3WCzH8LskqIaUjKZ71ERr4TbIC4dUNLkIM9M/edit?pli=1
Ah, Bienvenue Clandestins !
associations à but non lucratif
Vocation d’intérêt général et Éducation populaire
6, rue du Majou 46300 Gourdon
ZéroSix 69 58 02 57 – ZéroCinq 65 27 19 27
SIRET 798 510 905 00028 APE 8552Z (Enseignement culturel)
Faire un don :
https://www.donnerenligne.fr/abc-editions-ah-bienvenus-clandestins/faire-un-don
Consultez nos conditions générales de vente